Amazon cover image
Image from Amazon.com

Luna helada / Jan Costin Wagner ; traducción de Carlos Fortea

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoSeries: Polar (Barcelona)Detalles de publicación: Barcelona : Edhasa, 2008Edición: Primera edición: abril de 2008Descripción: 378 p. ; 24 cmTipo de contenido:
  • Texto
Tipo de medio:
  • sin mediación
Tipo de portador:
  • volumen
ISBN:
  • 9788435009904
Género/Forma: Resumen: Sólo ha pasado un día tras la muerte de su joven esposa, pero el policía finlandés Kimmo Joentaa, incapaz de asumirlo, quiere volver al trabajo cuanto antes. No soporta estar en su casa, situada frente a un lago de belleza inquietante en un solitario paraje a las afueras de Torku. A su jefe no se le ocurre nada mejor que asignarle el caso de una mujer que ha aparecido muerta en su casa, asfixiada con una almohada. La puerta no ha sido forzada, no ha habido robo, no hay móvil. Joentaa no tardará en averiguar que se enfrenta a un asesino en serie, pero lo peor será descubrir que, ambos criminal y perseguidor, comparten un sentimiento de angustia que acabará creando una extraña empatía entre ellos.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Libro impreso Biblioteca del Ateneo de Madrid Depósito J N-9376 (Browse shelf(Opens below)) Enc. cartoné Available 101205895

Sólo ha pasado un día tras la muerte de su joven esposa, pero el policía finlandés Kimmo Joentaa, incapaz de asumirlo, quiere volver al trabajo cuanto antes. No soporta estar en su casa, situada frente a un lago de belleza inquietante en un solitario paraje a las afueras de Torku.
A su jefe no se le ocurre nada mejor que asignarle el caso de una mujer que ha aparecido muerta en su casa, asfixiada con una almohada. La puerta no ha sido forzada, no ha habido robo, no hay móvil. Joentaa no tardará en averiguar que se enfrenta a un asesino en serie, pero lo peor será descubrir que, ambos criminal y perseguidor, comparten un sentimiento de angustia que acabará creando una extraña empatía entre ellos.

Traducción de: Eismond

There are no comments on this title.

to post a comment.