Doña Juana de Castilla / Jakob Wassermann ; traducción de Carlos Fortea
Tipo de material:
TextoSeries: La balsa de piedra (Madrid) ; 1Detalles de publicación: [Madrid] : Mármara, 2015.Edición: Primera edición: mayo de 2015Descripción: 84 páginas ; 16 cmTipo de contenido: - Texto (visual)
- sin mediación
- volumen
- 9788494391309
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Libro impreso | Biblioteca del Ateneo de Madrid Depósito J | N-9502 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 101206028 |
Juana I de Castilla, más conocida como Juana la Loca, es uno de los personajes más incomprendidos de la historia de España. Hija, esposa y madre de reyes, desde pequeña fue instruida para vivir según los demás dispusieran. En el relato que ahora presentamos, por primera vez traducido al castellano, se narra la vida de Doña Juana, desde su más tierna infancia hasta los últimos días de su solitaria existencia en el castillo de Tordesillas; acentuando el hecho capital que marcará su existencia, el matrimonio con Felipe el Hermoso, archiduque de Austria. Jakob Wassermann consigue crear un personaje inolvidable, mediante el empleo de un lenguaje cargado de lirismo y profundamente conmovedor.
Traducción de: Donna Johanna von Kastilien
There are no comments on this title.
