| 000 | 01710nam a2200229 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 166232 | ||
| 003 | ES-MaACL | ||
| 005 | 20250723061853.0 | ||
| 008 | 950324s1847 fr |||| | fre d | ||
| 040 |
_aEUS _bspa _cEUS |
||
| 100 | 0 |
_aTheophilus Antecessor. _9133245 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aParaphrase grecque des Instituts de Justinien / _cpar le professeur Théophile ; traduit en français ; précédée d'une introduction et de divers travaux critiques ; accompagnée de notes juridiques et philologiques, conférée avec les Commentaires de Gaïus, les Règles d'Ulpien, les Sentences de Paul, le Digeste et le Code, l'Ecloga des basiliques de Lowenklaau, et le Manuel d'Harménopule ; et suivie de la traduction des fragments de Théophile et d'un appendice philologique par J.C. Frégier. |
| 260 |
_aParis : _bVidecoq Fils Ainé, _c1847 ( _eCorbeil : _fImp. de Crété) |
||
| 300 |
_a672 p. ; _c22 cm. |
||
| 500 | _aL'introduction est précédée de : "Lettre de M. E. Bonnier, à M. Charles Giraud", datée de "Paris, 1er mars 1847" ; elle est suivie de : "Dissertation sur la question de savoir si Théophile, l'auteur de la "Paraphrase des Institutes de Justinien", est l'un des rédacteurs de ces "Institutes" : Notice historique sur les principaux auteurs et les principaux ouvrages cités dans les notes de la traduction ; Notice bibliographique sur les manuscrits grecs de la "Paraphrase", consultés par Reitz, et sur les diverses éditions. | ||
| 600 | 0 | 4 |
_aJustiniano _bI _cEmperador de Oriente. _967359 |
| 650 | 0 | 7 |
_aDerecho romano _2embne _911764 |
| 700 | 1 |
_aFrégier, J. C. _9127160 |
|
| 852 |
_aES-MaACL _jC-3010 _z-- Enc. hol. |
||
| 999 |
_c166232 _d166232 |
||