| 000 | 01787nam a2200361 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 8070 | ||
| 003 | ES-MaACL | ||
| 005 | 20250809063447.0 | ||
| 007 | t| | ||
| 008 | 910623s1991 sp ||||1| spa d | ||
| 017 |
_aM 9526-1991 _bOficina Depósito Legal Madrid |
||
| 020 | _a84-206-7105-3 | ||
| 080 | _a75 Manet, Edouard | ||
| 080 | _a7.036 | ||
| 080 | _a7.036(44) | ||
| 100 | 1 |
_aHofmann, Werner, _d1928-2013 _eaut _963965 |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aNana : _bmito y realidad / _cWerner Hofmann ; con un estudio de Joachim Hensinger von Waldegg ; versión española de Carmen Gauger |
| 260 |
_aMadrid : _bAlianza Editorial, _c[1991] |
||
| 300 |
_a207 páginas : _bilustraciones (blanco y negro y color) ; _c23 cm |
||
| 490 | 1 |
_aAlianza forma ; _v105 _9177869 |
|
| 520 | _aNana era una palabra común en la segunda mitad del siglo XIX, en Francia, para mencionar a una prostituta. Es posible que Manet se inspirara en la Nana de Zola, en "L'assommoir", séptima novela de la serie de 20 volúmenes que componen "Les Rougon-Macquart". En "L'assommoir", de 1877, aparece por primera vez el personaje de Anna, "Nana", que ha abandonado su posición en la alta burguesía para fugarse con su amante y trabajar como lavandera | ||
| 534 | _pTraducción de: Nana: mythos und wirklichkeit | ||
| 600 | 1 | 4 |
_aManet, Édouard, _d1832-1883. _tNana _9241659 |
| 600 | 1 | 4 |
_aZola, Émile, _d1840-1902. _tL'assommoir- _vIlustraciones _9241658 |
| 650 | 4 |
_aProstitutas- _xEn el arte _9241660 |
|
| 700 | 1 |
_aHeusinger von Waldegg, Joachim, _d1940- _eclb _9115895 |
|
| 700 | 1 |
_aGauger, Carmen. _etrl _9241661 |
|
| 830 | 0 |
_aAlianza forma ; _v105 _9177869 |
|
| 852 |
_aES-MaACL _bR.119449 _cDEPO2 _jL-15249 |
||
| 942 |
_2udc _cMONOGRAFIA _n0 |
||
| 999 |
_c8070 _d8070 |
||