MARC details
| 000 -LEADER |
| campo de control de longitud fija |
03124nam a22004454c 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
194671 |
| 003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
SpMaBN |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
| campo de control |
20250529063017.0 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
240510s2012 sp | |||| 000 0bspa |
| 015 ## - NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL |
| Número de bibliografía nacional |
MON12 |
| 017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
| Número de copyright o de depósito legal |
B 20744-2012 |
| Agencia que asigna |
Oficina Depósito Legal Barcelona |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
| Número Internacional Estándar del Libro |
9788439725855 |
| ISBN cancelado o inválido |
97839725855 |
| 035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
| Número de control de sistema |
(OCoLC)828317188 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
SpMaBN |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Centro/agencia transcriptor |
SpMaBN |
| Normas de descripción |
rdc |
| 041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de lengua de los libretos |
ng |
| 080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
| Número de la Clasificación Decimal Universal |
929 Rushdie, Salman |
| 080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
| Número de la Clasificación Decimal Universal |
821.111(540)-94"19" |
| 100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Rushdie, Salman, |
| Fechas asociadas al nombre |
1947- |
| Número de control del registro de autoridad o número normalizado |
XX986436 |
| Término indicativo de función/relación |
Autor |
| 9 (RLIN) |
240737 |
| 240 10 - TÍTULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Joseph Anton |
| Lenguaje de la obra |
Español |
| 245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
| Título |
Joseph Anton / |
| Mención de responsabilidad, etc. |
Salman Rushdie ; traducción de Carlos Milla Soler |
| 250 ## - MENCION DE EDICION |
| Mención de edición |
1ª edición : septiembre 2012 |
| 260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
| Lugar de publicación, distribución, etc. |
Barcelona |
| Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Mondadori |
| Fecha de publicación, distribución, etc. |
2012 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
686 p. |
| Dimensiones |
24 cm |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Término de tipo de contenido |
Texto (visual) |
| Fuente |
isbdcontent |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
| Fuente |
isbdmedia |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Fuente |
rdacarrier |
| Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
| 490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
Literatura Mondadori |
| Designación de volumen o secuencia |
503 |
| 500 ## - NOTA GENERAL |
| Nota general |
Catalogación provisional. N-9908. Depósito J |
| 520 ## - RESUMEN, ETC. |
| Sumario, etc. |
La autobiografía del autor de Los versos satánicos desde el día en el que fue condenado a muerte por Jomeini por su publicación y tuvo que pasar a vivir en la clandestinidad bajo el nombre en clave de Joseph Anton.<br/><br/>Este libro recoge los años decisivos de la vida de Salman Rushdie: desde el día en el que fue condenado a muerte por el ayatolá Jomeini y tuvo que pasar a la clandestinidad bajo la identidad de Joseph Anton hasta la actualidad. Después de tantos años de aislamiento,Salman Rushdie afronta el relato de aquel período oscuro en el que vivió amenazado de muerte. Son numerosos los rumores e historias que se han escrito sobre ello, y en esta esperada autobiografía el novelista anglo-indio da su versión de lo ocurrido durante esa fatídica década.<br/><br/>Rushdie tuvo que cambiar radicalmente de vida después de 1988, año de publicación de Los versos satánicos. Dicha obra trajo consigo una fuerte polémica, desde la prohibición y quema del libro en los países musulmanes hasta graves disturbios tanto en Inglaterracomo en Estados Unidos. El 14 de febrero de 1989, el ayatolá Jomeini proclamó una fatwa instando a la población musulmana a ejecutar a cualquier persona relacionada con la publicación del libro. Se llegó incluso a ofrecer una recompensa en efectivo por la muerte de Rushdie y muchos de los traductores del libro sufrieron intentos de asesinato en todo el mundo. Hitoshi Igarashi, el traductor de Los versos satánicos al japonés, fue asesinado en 1991. |
| 594 ## - Nota al título y mención de responsabilidad |
| Nota al título y mención de responsabilidad |
Título del original en inglés: Joseph Anton |
| 600 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Rushdie, Salman, |
| Fechas asociadas al nombre |
1947- |
| 9 (RLIN) |
240737 |
| 650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| 9 (RLIN) |
10422 |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Autobiografía |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Milla Soler, Carlos |
| 9 (RLIN) |
139937 |
| Término indicativo de función/relación |
Traductor |
| 852 ## - LOCALIZACIÓN |
| Ubicación |
ES-MaACL |
| Ubicación en estantería |
Depósito J |
| Número de control de estantería |
N-9908 |
| Encuadernación |
Encuadernación cartoné con sobrecubierta |
| Nota libre |
En proceso |
| Signatura antigua |
DB-66 |
| Donativo/Legado |
Donación: Editorial |
| itemnumber |
205820 |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
| Tipo de ítem Koha |
Libro impreso |
| Suprimir en OPAC |
No |